Zhvgs6hssqggs5zlj4zj

Your Digital Sidekick

Supercharge simultaneous with the iPad

What you'll learn

A brief introduction to what we'll cover in this course


Want to supercharge your simultaneous interpreting assignments? You've come to the right place!

In over 15 jam-packed video lessons, you'll learn how to:

  • Cope with last-minute documents on paper, USB drive, or via email
  • Beam documents to colleagues in a flash
  • Jot down digital notes in the booth
  • Annotate conference documents while interpreting
  • Navigate digital documents during an assignment
  • Make the most of dictionaries and built-in search tools
  • Look up terms in your glossary while on air
  • Support colleagues during a meeting
  • Collaborate with colleagues using a digital canvas, and
  • Rock text snippets to speed up communication

This interactive online course is packed with over a dozen hands-on exercises to help you supercharge your simultaneous interpreting.

Plus, learn to stay in touch with colleagues during remote interpreting assignments in our BONUS MODULE on tech-savvy communication beyond walls!

Want to check out a few lessons before enrolling? Just click on the "Preview" buttons in the course curriculum below.


Your Instructors

Alexander Drechsel works as a conference interpreter at the European Commission. His love of languages and communication with people is only matched by his affection for mobile devices of all shapes and sizes: Alexander has been an iPad user since day one and also knows a thing or two about Android tablets. He shares his knowledge in courses, on Twitter, and on his website. An avid podcaster, Alex writes and produces two podcasts for language professionals, LangFM and Troublesome Terps.

Josh Goldsmith is a UN and EU accredited translator and interpreter working from Spanish, French, Italian and Catalan into English. He splits his time between interpreting, translating, and working as a trainer and researcher focusing on the intersection between interpreting, technology and education. A lover of all things tech, Josh shares tips about technology, translation and interpreting in conferences and workshops, academic articles, the Interpreter's Toolkit column, and on Twitter.


Frequently Asked Questions


When does the course start and finish?
The course starts now and never ends! It is a completely self-paced online course - you decide when you start and when you finish.
How long do I have access to the course?
How does lifetime access sound? After enrolling, you have unlimited access to this course for as long as you like - across any and all devices you own.
What if I am unhappy with the course?
We would never want you to be unhappy! If you are unsatisfied with your purchase, contact us in the first 15 days and we will give you a full refund.
How long is the course?
The course includes more than 15 video lessons and over a dozen interactive activities that will help you make the most of your iPad in the booth. You can watch the videos as many times as you wish, and spend as long as you want on the interactive activities. The course usually takes about 2 hours to complete, and is worth 2 continuing education credits.
Do you offer student discounts?
Yes, we offer a 50% student discount. Please send an email with a scanned copy of your student ID to [email protected], and we'll send you a code to take 50% off this course when you register.
What device(s) do I need to enroll?
This course is all about iPads! Don't have an iPad yet? That’s fine, too! This course will give you plenty of reasons to consider getting one.
Are closed captions available for this course?
Yes, all of the videos in the course are subtitled.

Get started now!