The Everything Page
Everything we offer in one convenient place. 😄
Organized so you can find what you’re looking for, fast.
👩🎓 Students and insiders can log in here.
techforword insiders 👨🏼🎓
JOIN THE PREMIER ONLINE COMMUNITY FOR
INNOVATIVE LANGUAGE PROFESSIONALS!
We teach translators, interpreters, and other language specialists to work SMARTER and stay RELEVANT in an ever-changing industry
…even if you’re not a techie or dread marketing your services. 🤓
GET ALL OF THIS FOR ONE LOW PRICE:
✅ Access to the entire library of replays (45+ hours of training)
✅ Monthly webinars with live Q&A
✅ Guest expert masterclasses
✅ Targeted tech tutorials
✅ Live co-working sessions
✅ Interactive networking sessions
✅ Invitation to request new trainings
✅ Insider pricing on techforword courses and manuals
✅ 7 quick tips trainings to score some easy wins
✅ 8 learning paths to help you zero in on your current needs
✅ Quarterly challenges with bite-sized videos, workbooks and a community to help you use what you’ve learned right away
Have you seen these insiders trainings?
insiders: Click on any training below to watch it.
Not a member yet? Sign up here!
AI Language Club 🤖
Discover Language Learning
LIKE NEVER BEFORE!
Bite-size weekly tips to
learn any language with AI
GET ALL OF THIS FOR ONLY $9/MONTH:
✅ Exclusive member portal
✅ New bite-size videos every week
✅ Searchable library of resources to zoom in on specific skills, tools, or approaches
✅ Collections of lessons to boost cultural knowledge, expand vocabulary, prepare for conversations, and use AI on the go
✅ Practical tips and techniques to help you find the best tools and accelerate your language learning journey
✅ Demonstrations and tutorials to make using AI easy
✅ Interactive exercises to enhance your language skills
✅ Prompts to help boost your language learning instantly
Remote interpreting 🎧
-
Getting the right mix
Listening to your colleague helps maintain terminology, nail handovers and provide feedback in practice settings.
But how do you make it all work without being an audio engineer? 🤯
Grab this FREE mini-course and get ready for hassle-free audio for remote interpreting and practice.
-
Do Not Disturb door hanger
Ready to avoid distractions?
Get your printable techforword Do Not Disturb door hanger for FREE today!
-
The Interpreter's Guide to Audio and Video
Learn to set up your space, stay safe, pick the best headphones, headsets and microphones, look good on camera, get good sound from clients, and hear colleagues in remote settings. 🤩
This 100+ page e-book includes must-have checklists and tables to help you pick the best headphones, microphone, and headset.
You’ll also get The Ultimate Audio and Video Purchasing Guide - with our recommendations for which tools to splurge on - and where to save!
-
Remote interpreting from home
Asked to interpret from home, but don't know where to start?
Remote interpreting from home: The step-by-step guide to great gear, cued-in clients and happy boothmates is the course you've been waiting for!
In 20 video lessons and over a dozen hands-on exercises, we'll walk you through everything you need to know to interpret from home and set up your home studio.
-
Introduction to remote interpreting contracts with Tony Rosado
In this 60-minute webinar, you’ll learn:
What happens when you don’t have a contract
The sections every remote interpreting contract should include
How to price for remote interpreting services
Join Josh from techforword and contracts expert Tony Rosado and lay the foundation to protect yourself during remote interpreting assignments.
-
How to draft and negotiate remote interpreting contracts
Unsure how to protect yourself and negotiate the best contract for remote interpreting?
Join Josh and expert negotiator Tony Rosado and learn to draft a contract that will keep you safe for EVERY assignment.
This masterclass includes a 15+ page cut-and-paste template you can use as the basis for your own contracts. 🤩
Productivity and business 💪
-
Five productivity hacks for translators and interpreters
Bogged down with busywork?
This FREE mini-guide will teach you to:
Work smarter by leveraging the apps you already have
Save keystrokes with text replacement
Become a better editor with text-to-speech
Keep track of your time with a single click
Make invoicing a breeze
By mastering these five productivity hacks, you’ll be able to fly through busywork and get back to what you actually love!
-
5 time-saving shortcuts to turbocharge your translation skillset
You probably take your hands off the keyboard every minute.
Selecting text. Switching between tabs. Rearranging windows on your screen to fit your workflow.
Not to mention searching for translations in your favorite dictionaries.
Five seconds here. A few clicks there. It all adds up.
Are you ready to take back all of that “lost” time?
It’s time to discover my 5 time-saving shortcuts to turbocharge your translation and interpreting skillset.
-
Brand Your Business Challenge
Are you landing the high-paying clients you want?
If not, it's time to brand your business! 💪
Join the Brand Your Business challenge and get ready to make your translation or interpreting business stand out 🤩
-
Design your website challenge
Want to create a website for your translation or interpreting services, but don't know where to start?
Join the Design Your Website challenge, and create a snazzy website to help you land your dream clients...in only 3 weeks! 🚀
-
Time-tracking and income planning for translators and 'terps
Feel like projects take longer than planned? Afraid you’re wasting time?
Time-tracking tools can help you save time and make more money!
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
Track how long you work on each project
Use time-tracking data to charge profitable rates
Plan work time and breaks to avoid overwhelm
-
Time-saving tricks for translators and interpreters
You type out your email address or name dozens of times a week. Launch the same programs over and over again.
Are you ready to take back all of that “lost” time?
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
Set up text snippets for things you type regularly
Launch programs, windows, and folders in a flash
Use shortcuts to arrange windows to streamline your workflow
Join Josh and special guest Nora Díaz and discover our favorite time-saving tips for both PC and Mac users.
-
Overhaul your LinkedIn profile in 9 easy steps
Grab the workbook, watch these 5-minute videos, and you’ll have a shiny new LinkedIn profile in no time!
Nail your headline, create picture-perfect visuals, and let your multilingualism shine.
It's time to jump into action and create a LinkedIn profile that showcases your translation and interpreting skills!
-
Tech tips to tackle your to-do list
If you lie awake at night trying to remember everything on your plate, it’s time to take your to-do list digital!
In this 60-minute webinar, you’ll learn:
Why to-do apps rock
How to boost your productivity with a to-do app
My favorite apps to get stuff done
By the end of this webinar, you’ll be ready to fly through your to-dos in a breeze.
-
Tame your email monster
Do you get way too many emails? I know I do! 🤯
Get ready to tackle the overwhelm and develop strategies and habits for efficient email management.
Grab the workbook, watch the five-minute videos, implement the exercises, and get ready to teach your email who’s boss.
-
Edit your Scanned Documents: the ABCs of OCR
Received a written text to translate but it’s not editable?
Optical Character Recognition (OCR) to the rescue!
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
Run OCR on documents using smartphone apps, online tools and standalone programs
Pick the right OCR tool for each project and language
Maintain formatting with digitized texts
Let Josh and Nora Díaz show you the best multilingual OCR tools for translators and interpreters!
-
The ins and outs of annotation
Want to jot down notes on a presentation or speech you're going to interpret?
Brainstorm problems or solutions before you translate a document?
In this webinar, you’ll learn to:
Pick the best annotation software for your tablet or computer
Add highlights, underlining, handwritten and typed notes, and more
Annotate and scroll through parallel documents in multiple languages
Export your annotations
-
Make Invoicing & Project Management a Breeze with LSP.expert
Are your finances...a bit of a mess? 🤯
Wish you could easily track income, expenses, and projects using a single program? 💡
Not to mention charging client-, language- or project-specific rates and keeping track of overdue payments?
You can!
In this 60-minute webinar, you’ll learn to use LSP.expert to:
💪 Manage projects and clients
💪 Create invoices and quotes
💪 Track projects and payments
Join me and Anne-Sophie from LSP.expert and discover this invoicing and project management tool designed specifically for translators and interpreters.⚡
-
Create an eye-catching email signature...in no time flat!
You send dozens of emails per day.
The content varies, but one thing remains the same: your email signature.
Are you making the most of it to boost your brand and drive traffic to your website or social channels?
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
- Add your headshot for that personal touch
- Showcase your website and social media
- Design an email signature that delivers
Join me and discover my favorite tools to craft a signature that stands out!
PS. By the end of this webinar, you’ll have crafted a professional email signature that’s ready to use!
-
Intro to automations with Phrase Express
Wish you could simplify repetitive tasks and access documents and programs faster?
You can. 😉
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
🦾 Never type the same text twice
🦾 Make the most of unused keys
🦾 Launch programs with custom shortcuts
Join me and automations whiz Nora Díaz and discover easy ways to boost your productivity!
-
Automations 101
Do you hate typing the same text over and over?
We do, too.
Enter Phrase Express, the text expansion tool to save time and boost your productivity.
Join Josh and Nora and learn to:
Create abbreviations that expand into words, phrases and entire paragraphs
Add formatting and images to your text expansions
Let PhraseExpress detect frequently used expressions and automagically create text expansions for you
-
Automations 201
Hey Josh,
There are tons of tasks I do over and over – like opening a client’s portal and logging in, or finding a term in a reference document, copying it, and pasting it in my glossary or termbase.
Is there any way to automate this stuff?
I’ve got just the tool for you...
It runs on PC and Mac, is really easy to use, and...it’s FREE.
Cool! But...automations and macros sounds scary. I’m not a programmer...
No worries! With PhraseExpress, they’re a piece of cake!
Join Automations 201 and learn to:
Create shortcuts to streamline common tasks
Run multiple steps with a single action
Build time-saving automations
-
Automations 301
Once you’ve learned the basics, it’s time to take your productivity to the next level.
In the third workshop in this series, you’ll learn to create shortcuts or abbreviations to:
Launch programs and open files or folders
Open multiple programs in your preferred layout
Automate clicking anywhere on your screen
Plus, we’ll create multi-step processes involving multiple programs for maximum efficiency!
-
Easy automations for non-programmers
Are you wasting time (and money!) doing the same tasks over and over?
What if there were an easier way?
There is.
Enter PhraseExpress, the easy-to-use tool that’ll help you automate your life.
Say farewell to...
Typing the same text more than once
Completing multi-step processes one step at a time
Wasting precious time opening the files, folders and programs you use every day
Are you ready to boost your efficiency in ways you never thought possible?
-
Productivity Powerhouse
Want to turn your iPad into a productivity powerhouse?
In 20 jam-packed video lessons and over two dozen hands-on exercises, you’ll learn to:
Master gestures, swipes and taps
Multitask like a pro
Wrangle email, contacts, notes and calendars
Pick the perfect productivity suite for your needs
Use tech to write and edit smarter
Speed up text entry with snippets
Digitize bookkeeping and invoicing
Tame to-do lists
Track time
It’s time to take your productivity to the next level.
-
Scan like a pro
Drowning in piles of paper? 🤯
Translators and interpreters often face mountains of notes, glossaries, receipts, and contracts.
But you don’t have to. 😮💨
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
🤓 Use built-in software and a flatbed scanner on Windows and Mac
📱 Seamlessly scan documents using your phone or tablet
✍️ Name, edit and save your scans
🔎 Extract text from scans with OCR (optical character recognition)
I’ll also share tips on when and what to scan, helping you clear the clutter and digitize documents quickly and efficiently.
-
Perfect Passwords
Your translation and interpreting clients trust you to keep their data safe.
And that starts with strong passwords. 🔐
In this 60-minute insiders webinar, you’ll learn to:🦾 Create strong passwords that protect your accounts and your clients’ data
🔐 Access passwords across all your devices with built-in or standalone password managers
💬 Share passwords securely when necessary
🤓 Use multi-factor authentication for extra protection
Let’s take the headache out of passwords and help you safeguard your business – and your clients – the smart way. -
Setting and Raising Your Rates with Confidence and Clarity
Many freelancers set their rates based on uncertainties—whether it’s fear of not having enough work, guesswork around industry rates, or simply accepting whatever clients are willing to pay. But there’s a more strategic way forward!
In this one-hour session with guest expert and fellow insiders member Corinne McKay, you'll learn to:
🚀 Set rates that align with your financial goals and desired lifestyle
🚦 Use “green, yellow, red, and gold” rate zones to evaluate which projects to accept or decline
📈 Implement strategies for raising rates with both new and existing clients to support a sustainable, growing businessAre you ready to take control of your rates and build a more profitable freelance career?
Want access to all the “FREE for insiders” trainings?
Join the insiders community for just 25€/month!
Tablets 📱
-
Androids for Wordsmiths
Ready to boost your productivity with your Android tablet?
In 5 short videos, you’ll learn to
set up multiple languages and keyboards
leverage search to find what you’re looking for on your device and online
make clever use of Android widgets
get online without wifi, and
use more than one app at a time.
Experienced tablet user? Beginner? Just thinking about buying an Android tablet for work? There’s something for you in this FREE mini-course!
-
iPad for Wordsmiths
Your tablet isn’t just for watching movies and reading the news. It’s time to use your iPad to boost your productivity.
In 5 short videos, you’ll learn to
set up multiple languages
use built-in dictionaries to look up definitions and translations
quickly find apps and other content right on your device
perform quick calculations and conversions
get online without wifi, and
use more than one app at a time.
Experienced tablet user? Beginner? Just thinking about buying an iPad? There’s something for you in this FREE mini-course!
-
Windows for Wordsmiths
Interested in using a Windows device to boost your productivity?
In 5 short videos, you’ll learn to
set up multiple languages and keyboards
tweak the Start menu and other features to meet your needs
use more than one app at a time
get online without wifi, and
enhance your Surface experience with handy accessories.
Experienced tablet user? Beginner? Just thinking about buying a Windows device for work? There’s something for you in this FREE mini-course!
-
The tablet interpreting manual
Curious which apps and gear you need to use your tablet for interpreting?
The Tablet Interpreting Manual: A beginner's guide will help you master the basics of tablet interpreting!
It includes dozens of tips and tricks, habits to get you started, chapters on iPad, Android and Windows tablets, and accessory suggestions galore.
Plus, you’ll learn to use your tablet for preparation, consecutive note-taking, and in the booth!
-
Tablets for translators
Are you ready to head to your favorite coffee shop - or your couch - and proofread your translation without printing a single page?
You’ll learn to:
Research terminology and outline ideas
Use annotation and text-to-speech to proofread
Expand your screen real estate
Boost your productivity
Remotely access your home computer and CAT tools - even when you’re out and about
It’s time to grab your tablet and learn to translate on the go!
-
Paperless Preparation on your iPad
Have you ever dreamed of going paperless?
In over 15 video lessons and more than a dozen hands-on exercises, you'll learn to:
Mind map like a master
Unleash Wikipedia's full potential
Leverage dictionaries and Linguee
Organize and prep documents for the booth
Get files into the right format
Prepare online and offline
It’s time to rock paperless preparation on your iPad.
-
Cutting-Edge Consecutive on your iPad
Have you ever wondered whether you could take consecutive notes on your iPad?
It’s time to:
Pick the best iPad and stylus for note-taking
Practice symbols
Add bookmarks to notes
Organize and export notebooks
Annotate notes on your iPad
Pair notes with documents, dictionaries and glossaries using multitasking
Address confidentiality issues around digital note-taking
Get ready to master digital note-taking with nearly 20 video lessons and 15+ hands-on exercises!
-
Your Digital Sidekick
Want to supercharge your simultaneous interpreting assignments using your iPad?
In 15+ jam-packed video lessons and over a dozen hands-on exercises, you'll learn to:
Cope with last-minute documents on paper, USB drive, or via email
Beam documents to colleagues in a flash
Jot down digital notes and annotate documents while interpreting
Navigate digital documents during an assignment
Make the most of dictionaries and built-in search tools
Look up terms in your glossary while on air
Support colleagues during a meeting
And in our BONUS MODULE, you’ll learn to stay in touch with colleagues during remote interpreting assignments!
-
iPads for interpreters
Want to master tablet interpreting on your iPad? Our flagship course is the ULTIMATE guide to mastering your tablet!
In over 70 jam-packed video lessons, you'll learn to:
Nail paperless preparation
Master digital note-taking
Supercharge your simultaneous interpreting assignments, and
Turn your iPad into a productivity powerhouse
This interactive online course is chock-full of content, with more than 60 hands-on exercises to walk you through every step of tablet interpreting. 🤩
Buy three courses, get one FREE!
Interpreting practice 🎙️
-
Feedback forms for interpreting practice
Want to keep track of your interpreting practice or create a portfolio for your students?
Grab our FREE feedback forms for practicing both simultaneous and consecutive interpreting:
self-assessment form
peer/tutor assessment form
note-taking assessment form
Plus, check out our video to learn how to use the forms!
-
Audacity for interpreters
Are you looking for a free tool for interpreting practice?
One that lets you...
Listen to the original in one ear and your interpretation in the other?
Zero in on errors by muting your track or the original?
Import a colleague's interpretation and compare it to yours?
Then "Audacity for Interpreters: The free and easy tool for dual-track recording and practice" is for you!
Ready to rock your interpreting practice?
-
Learn vocab in a flash
Sick of stacks of flashcards or papering your apartment in post-it notes?
It’s time to launch your vocab learning into the 21st century!
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
Create digital flashcards with ease
Type, write, draw and speak your vocab
Leverage the power of audio
By the end of this session, you’ll know which app is best for you and can start learning any time, anywhere.
-
Practice simultaneous and get feedback with GoReact
Downloading prcatice speeches, synching the original and your interpretation, and getting feedback from peers can be a hassle.
Enter GoReact: a web-based tool that makes it easy to listen to the original and your interpretation at the same time and provide feedback in a snap.
In this interactive 60-minute webinar, you’ll learn to:
Record audio and video of your consecutive or simultaneous interpretation
Listen to both tracks in sync
Provide feedback using text, audio or video
GoReact supports dual video tracks, and is perfect for both signed and spoken language interpreting practice on your own, with a partner, in practice groups, or in interpreting courses.
-
The Interpreter's Practice Toolkit
Do you feel stuck with your interpreting practice? Like you're struggling to find the right tools, speeches or practice partners?
Or you don't know what to work on next?
The Interpreter's Practice Toolkit is for you.
Discover the tools I used to graduate interpreting school, expand my language combination, and pass the UN accreditation exam.
-
Speechwriting with AI
Writing speeches for interpreting practice can take hours...
But it doesn't have to. 😉
In this 60-minute webinar, you’ll learn to get Artificial Intelligence to write speeches:
✅ For a specific topic, level, length, style or voice
✅ Based on a keyword, list of terms, or article
✅ As bullet points or fully-drafted speeches – in any language
We’ll even explore how you can get AI to read out speeches for practice purposes!
Ready to unlock the power of AI to effortlessly generate tailored speeches in seconds?
Glossaries and terminology 📝
-
How to digitize your glossaries
Instead of losing your paper glossaries in a drawer somewhere, it's time to take your glossaries digital!
Join Josh and Nora and discover:
What formats are best for digital glossaries
When to digitize glossaries
How to digitize glossaries through scanning, OCR, typing, dictating and more!
How 3 different apps handle OCR on handwritten and typed notes
How to create a self-translating glossary
Best practices for digital glossaries
The mini-course also includes BONUS templates to help you set up your digital glossaries!
-
Glossaries with interplex
Have you ever known you had a term in one of your glossaries, but couldn't find it quickly enough?
Fear not! With glossary management tools like interplex, finding the right term is a piece of cake.
In this 60-minute webinar with interplex founder Peter Sand and developer Eric Hartner, you’ll learn to:
Create and edit glossaries with interplex
Import term lists from Word and Excel
Quickly search across one or more glossaries
Look up terms from your iPad or iPhone
-
Four (and a half) hidden terminology treasures for translators and interpreters
Terminology is essential for every translation and interpreting job. But where do you find the right terms and how do you learn to use them correctly?
This hands-on training showcases four (and a half) little-known terminology tools for both translators and interpreters.
You’ll learn to quickly and easily:
Draw on the power of the semantic web
Search for terms and collocations
Extract key terminology from reference documents
Join your favorite terminology geek and get ready to take your terminology research and management to the next level!
-
Manage your glossaries with InterpretBank
Looking to build glossaries faster? Ready to pull up the right term in the blink of an eye?
InterpretBank might be just the tool for you.
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
Create and edit glossaries with InterpretBank
Use AI to build glossaries quickly
Look up terms while interpreting
Import, export and share glossaries
-
Manage glossaries - and your entire interpreting career - with Airtable
Want to add images to a glossary, create spoken and sign language glossaries, and track all of your assignments and payments from a single app?
In this 60-minute webinar with Airtable expert Conor Martin, you’ll learn to:
Set up a glossary with Airtable
Add images to your glossary
Share glossaries and build collaborative glossaries
Use tags to organize and create assignment-specific glossaries
Track assignments and payments
-
Turbocharge terminology extraction with Sketch Engine
Ever received a hundred-page document and needed to find the key terms for your assignment - without reading the whole thing? 🤯
Or found a document and its translation, and wished you could use technology to automatically extract key terminology from both versions?
You can! 🚀
Join me and the Sketch Engine team for this 60-minute webinar, and learn to automatically:
Identify key terms in lengthy documents in a flash
Find the collocations your clients actually use
Extract and align terms from parallel documents
-
There's a (dictionary) app for that!
As language professionals, we’re always on the lookout for the perfect word or phrase.
Which is why we tend to accumulate tons of dictionaries. 🏋️
Wish you could swap out your heavy paper dictionaries for something more portable?
In this 60-minute webinar, you’ll:
💻 Discover dictionary apps and plug-ins to speed up your research
💻 Learn how to make the most of terminology databases
💻 Explore how corpus-based tools can help you nail collocations
Join me and discover the best online and digital dictionaries for modern wordsmiths 🤩
-
Glossaries for interpreters 2.0
Glossaries for interpreters 2.0: Tech-savvy terminology management is THE comprehensive solution that will help you pick out and master terminology tools!
In over 30 video lessons and more than two dozen hands-on exercises, you'll learn how to:
Turn your old Word and Excel files into easy-to-search glossaries
Create, edit and streamline digital glossaries
Design visual and collaborative glossaries
Use your glossaries to find terms in the blink of an eye
Extract terms from monolingual and parallel documents in multiple languages
Automatically generate glossaries and annotate speeches
Create a self-translating glossary
Use automatic speech recognition for numbers and live terminology look-up
-
Find terms in a flash with Interpreters' Help
Do you struggle to find the right terminology for your interpreting assignments? 😓
Wish you knew how to use technology to prepare faster and more accurately?
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
✅ Build an online glossary in two (or more) languages
✅ Create glossaries faster with terminology extraction
✅ Find terms in just a few keystrokes during assignments
✅ Share glossaries with colleagues
Even better, the new Interpreters’ Help lets you add images, audio, videos and files to your glossaries, create searchable databases with all your terms, and access your glossary offline from Windows, Mac, or Linux 🤩
Join me and Interpreters’ Help founder Benoît Werner and get ready to turbocharge your interpreting glossaries!
Speech Recognition & AI 💡
-
AI Language Club
Discover Language Learning LIKE NEVER BEFORE!
Bite-size weekly tips to learn any language with AI 🤖
✅ Exclusive member portal
✅ New bite-size videos every week
✅ Searchable library of resources to zoom in on specific skills, tools, or approaches
✅ Collections of lessons to boost cultural knowledge, expand vocabulary, prepare for conversations, and use AI on the go
✅ Practical tips and techniques to help you find the best tools and accelerate your language learning journey
✅ Demonstrations and tutorials to make using AI easy
✅ Interactive exercises to enhance your language skills
✅ Prompts to help boost your language learning instantly
What are you waiting for?
-
AI in Translation Bootcamp
Wish you could translate faster and smarter using AI? 🤨
Then the AI in Translation Bootcamp is for you! 🤓
Learn to create glossaries, find synonyms, write and improve texts, translate, review, proofread, transcribe, subtitle, and create social media posts using Artificial Intelligence! 🤖
-
AI in Interpreting Bootcamp
All the hype is great... 🤖 but how can you actually use AI to help with your interpreting?
Learn how with Josh and Nora at the AI in Interpreting Bootcamp!
Create glossaries, find synonyms, write and improve texts, create social media posts, prepare from audio and video files, and use live speech recognition to boost your interpreting!
-
Prompt Automation Toolkit
Ever crafted the perfect AI prompt to help with your translations, then...lost it? 😱
You're not alone.
Keeping track of your best AI prompts is hard work! But it doesn't have to be.
Introducing...the Prompt Automation Toolkit 🤩
A simple system to...
🦾 Store your prompts the smart way
🦾 Organize your prompts and find them in a flash
🦾 Launch prompts from any CAT tool or word processor
-
How to set up a console for speech recognition
When the going gets tough and speeches are fast and furious, it’s hard to interpret every last detail.
Speech recognition technology can feed you names, numbers and terms from your glossary.
Wondering how to set this up?
Grab our FREE mini-guide to help you connect your laptop to the console when you’re in the booth.
-
Semi-automatic subtitling with Sonix.ai
Ever asked to transcribe podcasts, interviews or a Zoom meeting? Want to add subtitles to a video for social media and accessibility?
It can be a real slog! But it doesn’t have to be - with Sonix!
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
Generate transcripts in 35+ languages in no time flat
Edit and polish them right in the browser
Customize and export as text or subtitles
If you’re ready to create polished transcripts and subtitles with speech recognition, this webinar is for you!
-
Edit video like text with Descript
Editing video is a ton of work. Professional tools are overwhelming...and the learning curve is pretty steep!
Enter Descript!
Record video and edit it just like a text document. Cut false starts, remove long pauses, and get a polished result you can export as video, audio, transcript or subtitles!
Join me and discover the tool I used to edit the last three techforword courses. 😄
-
AI writing assistants: Hype or help?
What if the best editing tool you never knew about was in the palm of your hand?
If you've been thinking about tapping into artificial intelligence (AI) to help you write copy or edit translations, you're in luck.
In this 60-minute webinar, we’ll explore how to use AI tools to:
Fix your spelling and grammar
Find synonyms and improve your writing
Write or edit texts - in multiple languages
-
Automated note-taking with Cymo Note
Keeping up with numbers and terms when taking notes is hard! 🤯
Wouldn't it be amazing if your device actually takes notes for you? 🤩
Cymo Note takes your notes, so you can do the thinking.
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
Set up real-time transcription in Cymo Note
Highlight information and add comments for a better interpretation
Look up translations, add words to your glossary, and even share those notes with a colleague
Did I mention this all takes place in real time, in 15 languages?
Join me and the Cymo Note team to learn about the newest speech recognition tool for interpreters!
-
Speech recognition for interpreters
Wouldn’t it be amazing to have your computer help you with numbers and terminology so you can deliver higher quality interpreting?
In over 20 video lessons and more than a dozen hands-on exercises, we'll walk you through everything you need to know about cutting-edge speech recognition technology for interpreting:
How to set up your computer for speech recognition (includes SIX tutorials!)
How well speech recognition works for numbers and terminology in English, French, German, Italian, Portuguese and Spanish
How automatic live captioning and SightConsec work - and how to set them up
Confidentiality and speech recognition
-
AI-Powered Preparation with Readwise Reader
Artificial Intelligence – especially ChatGPT – is taking the world by storm.
How can translators and interpreters make the most of these new tools?
Introducing Readwise Reader, your AI-powered preparation assistant.
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
Highlight and annotate documents and videos right from your browser
Use AI to define words in context, look up people & places, simplify complex language, and summarize documents
Generate lists of terms, bullet points and key ideas in a flash
Create flashcards from your highlights to review on the go
Did I mention that it works with articles, PDFs, and even YouTube videos? 🤩
-
AI-Powered Preparation with Notion
Sick of spending hours preparing glossaries, term lists and fact sheets?
Artificial intelligence can do it for you – in seconds.
In this 60-minute webinar, you’ll learn to use Notion AI to automatically:
Create lists of terms, acronyms, definitions, and concordances in one or more languages
Summarize documents and pull out key ideas and terms - Align texts and compile information into tables and fact sheets
Even more incredibly, you can accomplish each of these tasks in under 60 seconds!
-
AI-Powered Translation with DeepL
Tired of clunky machine translations?
Me too. 😂
It’s time to combine artificial intelligence with your expertise to save time, streamline your workflow, and produce high-quality translations.
Introducing... DeepL’s AI-powered translation. 🦾
In this 60-minute webinar, you’ll learn to use DeepL to:
Translate entire glossaries, documents or slides while maintaining formatting
Improve style in one click by picking from suggested translations
Handle last-minute speeches and slides while interpreting
Join me for this webinar on using DeepL for translation and interpreting and get ready to reduce time and generate high-quality translations fast – all while respecting confidentiality.
-
AI-Powered Writing and Editing with Notion AI
Wish you could get AI to write your emails, brainstorm your social media posts, and edit your translations? 🤖
You can!
In this 60-minute webinar, you’ll learn to use artificial intelligence to:
🦾 Brainstorm topics and ideas
🦾 Write texts in multiple languages
🦾 Edit your writing and translations
Want to remove jargon? Adjust tone? Simplify language or make it more inclusive? Remove passive voice? Convert units? Translate texts?
Join me and learn to use Notion AI to make this a piece of cake! 🍰
-
ChatGPT for Translators with Gaby-T
With ChatGPT, it’s difficult to:
🤐 maintain confidentiality
📄 upload documents
🤯 write the right prompts
Great news!
An awesome new tool called Gaby-T turns GPT into a powerful translation assistant and keeps your data confidential!
In this 60-minute webinar, you’ll learn to use Gaby-T to:
✅ Prepare bilingual terminology lists from a file or URL
✅ Adjust text length, tone, and style
✅ Translate and transcreate texts
Join me and the Gaby-T team and learn to harness the power of ChatGPT for your translations!
-
Automatic Glossaries with Artificial Intelligence
Pressed for time?
Wish you could create high-quality translation and interpreting glossaries faster?
With Artificial Intelligence, what used to take hours...
...takes SECONDS.
Discover the best AI-powered tools and techniques to save time, take control of your workflow, and deliver higher-quality translation and interpreting!
-
Power up your writing and vocabulary with ChatGPT
Want to tap into ChatGPT to supercharge your writing and vocabulary? 📚💡
ChatGPT isn’t appropriate for confidential texts, but it is ideal for improving your writing in both your native and foreign languages.
In this 60-minute webinar, you’ll learn to use ChatGPT to:
✍️ Expand your vocabulary
📌 Choose the perfect words and word combinations for every context
🌐 Polish your writing in foreign languages
Join me for this interactive session and get ready to unleash ChatGPT to power up your language skills.
-
Boost your translation and interpreting with Copilot
Imagine combining a chatbot, web search, and the ability to analyze websites and documents with AI. 🔍
That’s Copilot.
In this 60-minute webinar, we’ll dive deep into one one of the most dynamic AI-powered search engines and learn to:
🌐 Search the net using Artificial Intelligence
📚 Deepen your understanding by exploring sources
🔌 Optimize your browser with the best Copilot plug-in
📃 Harness Copilot to summarize web pages and extract terms from long documents
Gear up to explore my top three hacks for mastering AI-powered search with Copilot.
-
Unlock the power of ChatGPT for translation using Wordscope
ChatGPT can be a powerful translation tool. But it has its downsides:
🙊 Writing good prompts
🙉 Confidentiality risks
🙈 And all that copying and pasting
Imagine a CAT-tool that seamlessly integrates AI while protecting confidentiality.
That’s Wordscope.
In this 60-minute webinar, you’ll learn to use Wordscope to quickly:
✅ Pick from multiple machine translation and glossary results
✅ Get AI-powered definitions, synonyms, explanations and simplifications
✅ Rephrase, rewrite and proofread
...all from within your CAT tool.
Join me and Wordscope's developer Philippe Mercier and get ready to explore this AI-powered CAT-tool!
-
Reinvent translation workflows with AI and Bureau Works
Some CAT tools have tacked on an AI integration. 😕
But...imagine a tool that was built with AI in mind. 🚀
One that uses AI to:
✅ Automatically incorporate your glossaries, TMs and MT output into translations
✅ Flag inconsistent terminology, awkward phrasing, or inaccurate translations
✅ Spellcheck, proofread, suggest alternatives, and fix tags
All while learning your style on the fly and keeping confidential data safe.
That’s Bureau Works.
Join me and Bureau Works’ founder Gabriel Fairman at our February insiders webinar to discover the AI-powered translation tool that won the 2023 Innovator of the Year award 🏆
-
Get ChatGPT to write your emails
Answering emails...the bane of our existence. 🤯
How about a little help from our friend ChatGPT? 😉
Join us for our March insiders webinar and learn to get ChatGPT to:
✅ Turn a list of ideas into an email
✅ Write in your style – in any language
✅ Read your emails and respond
✅ Keep your clients' data safe
I'll also show you two fun tricks to use speech recognition and automation to power through your emails even faster...so you can focus on the work you really love.
-
AI-powered writing and editing with Lex
Drafted a text, and wish you could get AI to edit it? ✍️
Introducing Lex.page, a web-based, AI-powered word processor that can revolutionize your writing and editing.
Join this 60-minute webinar and learn to get AI to:
🧠 Find the best word, suggest titles, and generate lists of ideas
🔍 Provide feedback on a draft and suggest areas for improvement
✅ Fix spelling and grammar errors, simplify sentences and tighten up texts
Are you ready to use AI to turn your first drafts into crisp, clear prose?
-
Turbocharge transcription with TurboScribe
Looking for an easy way to work with audio and video files?
Meet Turboscribe, the AI-powered transcription tool that will help you generate summaries and captions, learn domain-specific terms from transcripts, and craft multilingual glossaries effortlessly.
In this 60-minute webinar, you'll learn to:
🤓 Automatically transcribe audio and video files in 95+ languages
⚡️ Generate and translate captions with just a few clicks
🤖 Use AI to turn transcripts into summaries and glossaries
You'll also learn a nifty trick for creating bilingual glossaries from non-aligned texts – so you know exactly which terms you need to check! 💡
-
The AI Search (Engine) Revolution
Translators and interpreters search the web dozens of times every day 🔎
And the search engine you use makes a huge difference.
In this 60-minute webinar, you’ll learn how to:
🤖 Get AI to display results alongside Google results
🔎 Use AI overviews built into your favorite search engines
🦾 Generate more comprehensive, relevant results with Deep Search
Ready for the AI search revolution?
Join me and Nora Díaz and learn to find the facts you need for your next translation or interpreting project faster!
-
The Prompt Powerhouse
Do you find it difficult to come up with the right prompts for your translation and interpreting tasks?
Introducing the Prompt Powerhouse – 100 tried-and-tested prompts to help you research, create glossaries, translate, proofread, subtitle, and create social media posts using Artificial Intelligence!
-
Research Reimagined
Imagine a smart AI assistant that scans your project documents and pulls out all the key info in seconds...
....without hallucinating!
That's Google's Notebook LM.
In this 60-minute webinar, you’ll learn to:
✅ Use AI to analyze and summarize multiple documents at once
✅ Leverage built-in prompts to uncover key terms, timelines, Q&As, overviews, and more
✅ Craft your own prompts to dig up exactly what you need – complete with citations to back it up
Plus, you’ll meet the first AI podcast hosts that sound (almost) like humans!
Ready to discover the AI assistant that makes your research faster and more accurate? -
Protecting client confidentiality in the AI era
You’re intrigued by AI—but you’re also concerned
about keeping client data safe.
If you want to use AI tools, you need a plan to protect your clients and yourself, both legally and ethically.
But understanding the exact boxes to check, settings to tweak and documents to read to keep your data safe is challenging.
Luckily, we’ve got you covered. -
The ABCs of AI Voices
AI voices are becoming more and more realistic.
What do they mean for the future of translation and interpreting?
Let’s explore their potential—and pitfalls—together!
In this 60-minute webinar, you’ll:
✅ Learn how AI voices can enhance tasks like proofreading, preparation, language learning, and interpreting practice.
✅ Compare the best free and paid tools to find what works for you
✅ Assess the limits of AI voices and discover why they’re tools – not replacements for human experts.
Ready to harness the power of AI voices? 🚀
Join the conversation and discover how AI voices can work for you!
Summits 🏔
-
Innovation in Interpreting 2021 Summit Replays
Maybe you’re...
👉 Unfamiliar with tech, overwhelmed by all the information out there, and struggling to find the best gear and platforms
👉 Feeling isolated and looking for a network of colleagues you can learn from
👉 Ready to prepare faster, deliver higher-quality interpreting and learn new skills to stay competitive in these rapidly changing times
Join 25+ experts and discover the best tools and strategies to take the stress out of technology
-
Innovation in Translation 2022 Summit Replays
The world of translation has changed. Have you?
It’s time to ride the wave of innovation. 🌊
Join 35+ experts and discover the best skills, tools and inspiration to flourish as a translator in this new world!
-
Innovation in Interpreting 2022 Summit Replays
Becoming familiar with interpreting technology isn’t as hard as it seems.
But in today’s rapidly changing world, it’s more important than ever.
The Innovation in Interpreting Summit is here to help!
Join 20+ experts and discover the best interpreting tools, skills and strategies for the virtual booth - and beyond!
-
Innovation in Translation 2022 Summit Replays
How would you like to take your translation business to the next level?
Grab 20+ replays from the 2022 Innovation in Translation Summit and get ready to develop productive habits, learn useful skills, rethink approaches, and position yourself for success.
-
Innovation in Interpreting 2023 Summit Replays
Maybe you’re...
😓 Struggling to find the best gear and platforms for remote interpreting
🤯 Overwhelmed by all the information out there
💪 Ready to prepare faster, deliver higher-quality interpreting and learn new skills to stay competitive in these rapidly changing times
Join thousands of colleagues, learn useful skills, rethink approaches, and (re)discover the human side of interpreting.
-
Innovation in Interpreting 2023 Summit Replays
Is AI a threat? Will your job disappear? Will your earnings decline?
The AI in Translation Summit will address these burning questions head on and leave you equipped for the future.
Grab 20+ replays from the 2023 AI in Translation Summit to explore AI, stay relevant, and thrive in the rapidly-changing world of translation!