AI Chatbots: Which Are Best for Language Professionals in 2025?
ChatGPT, Copilot, Gemini… Ever wonder which AI chatbot is best for language professionals?
I have – and I’ve spent the last few years exploring their differences, similarities, and which tasks they’re best suited for. 🤓
In this article, I’ll provide an overview of the leading chatbots – along with use cases, pros and cons – to help you choose the right one for you!
Celebrate our LinkedIn challenge champions! 🏔
In 2024, I ran the fourth edition of our insiders challenge: Overhaul your LinkedIn profile in 9 easy steps.
I offered to showcase the LinkedIn profiles of everyone who completed the challenge.
The catch? They had to take action on their profile within the month.
Over 30 people participated, and it gives me great pride to present the insiders who rose to the challenge and improved their LinkedIn profiles! 💪
Announcing our LinkedIn challenge champions 2024!
AI-powered voices: A game-changer for productivity and language learning
AI voices are becoming more and more realistic. What do they mean for translation and interpreting? Will they replace us? (TL;DR: No.😉)
AI voices can enhance proofreading, preparation, language learning, and interpreting practice. In this article, I’ll show you how – and share the best free and paid tools to help you find what works for you.
Make your interpreting glossaries pop with visuals, audio, and links
Enhance your interpreting glossaries with visuals, audio, and links. Boost terminology retention, improve your preparation, and make your glossaries stand out!
NotebookLM: The Language Professional’s Secret Weapon for Conquering Information Overload
Discover how language professionals can use NotebookLM to manage information overload. Explore AI tools for translators and interpreters to boost productivity.
Harness AI for Faster, Smarter Web Searches: Time-Saving Tips & Tools
Boost your search efficiency with AI-powered techniques! Discover advanced search operators, tools for translators, and time-saving tips for smarter web searches.
Digitize docs on the go with free apps
Translators and interpreters often face mountains of notes, glossaries, receipts, and contracts. But you don’t have to drown in piles of paper!
In this article, we’ll explore free apps to scan documents using your phone or tablet, edit and save your scans – as well as the free optical character recognition (OCR) built into a tool you may use every day.
TurboScribe: Revolutionizing Transcription with AI
Looking for an easy way to work with audio and video files?
Meet TurboScribe, the AI-powered transcription tool that helps you generate summaries and captions, learn domain-specific terms from transcripts, and craft multilingual glossaries effortlessly.
Celebrate our website challenge champions! 🏔
In June 2024, I ran the second edition of the Design your website challenge.
I offered to showcase the websites of everyone who completed the challenge.
The catch? They had to build or overhaul their website within the month.
Over 50 people participated, and it gives me great pride to present the four colleagues who decided to publicly showcase their new websites! 💪
Announcing our website challenge champions 2024!
This AI-powered word processor will transform your writing and editing
Imagine combining the best features in Grammarly, Google Docs, and ChatGPT into one word processor.
That’s Lex.page.
In this article, we’ll explore how you can overcome writer's block and use Lex’s AI capabilities to craft and polish texts.
Get ChatGPT to write your emails
Answering emails...the bane of our existence. 🤯
How about a little help from our friend ChatGPT? 😉
Whether you're a translator, interpreter, or simply someone who gets a lot of emails, these tips and tricks will help you save time, improve productivity, and write better.
Let’s dive in!
Celebrate our Brand your Business challenge champions! 🏔
In March 2024, I ran the second edition of the Brand Your Business Challenge.
I offered to showcase the branding of everyone who completed the challenge. And to improve your brands even more, I brought in a professional graphic designer to share feedback during a Live Brand Review!
Without further ado, our Brand Your Business challenge champions!
Make Invoicing and Project Management A Breeze with LSP.expert
Everyone loves getting paid.
But…invoicing and tracking expenses can be a drag!
While a range of invoicing tools like FreshBooks or Xero are available on the market, they’re not ideal for language professionals. Want to bill by the word, charge different rates based on language or subject, and easily track rates, income and expenses for each client – all from a single program?
Enter LSP.expert, a web-based tool designed by and for translators to seamlessly manage projects, quotes, invoices and more!
Zoom hacks for teaching translation and interpreting
If you’re teaching online, odds are you’re using Zoom. But are you using its full potential?
In this article, I’ll reveal my favorite Zoom hacks for teaching translation and interpreting online. From advanced sharing and annotation features to using your cell phone as a document camera, even experienced users will pick up a trick or two!
How to leverage Artificial Intelligence to write interpreting practice speeches
Writing interpreting speeches can be a huge time suck. Why not let AI do the heavy lifting? 🦾
This article explores how you can get Artificial Intelligence to write speeches for a specific topic, length, style or voice and read them out to you.
Make the most of ChatGPT for translation with Wordscope
Imagine a CAT tool that seamlessly integrates AI while protecting confidentiality.
That’s Wordscope.
In this article, we’ll explore how you can use Wordscope to quickly pick from multiple machine translation and glossary results, get AI-powered definitions, synonyms, explanations and simplifications, and rephrase, rewrite and proofread...all from within a single CAT tool.
11 ways to boost your translation and interpreting with Copilot
Imagine combining a chatbot, web search, and the ability to analyze websites and documents with AI.
That’s Copilot.
And it’s quickly becoming one of my favorite tools to boost my translation and interpreting.
8 ways to power up your vocabulary with ChatGPT
Ever struggle to put your finger on the perfect word?
Looking for synonyms or idioms to weave into your translation or interpretation?
In this article, I’ll explore eight different ways to research definitions, synonyms, and collocations and power up your vocabulary for your next assignment using ChatGPT.
Black Friday 2023!
techforword’s round up of Black Friday deals for translators, interpreters and language professionals, including two incredible deals on techforword insiders and AI Language Club!
Stop using Word and Excel for interpreting glossaries
Let’s face it. Word and Excel aren’t the best places to store interpreting glossaries.
In this article, I’d like to delve into the reasons I strongly recommend terminology management tools designed for interpreters, like Interpreters’ Help, InterpretBank or interplex.